Pakistan’s National Anthem

English Translation:

Blessed be the sacred Land
Happy be the bounteous realm
Symbol of high resolve
Land of Pakistan
Blessed be thou citadel of faith

The order of this sacred land
Is the might of the brotherhood of the People
May the nation, the country, and the state
Shine in glory everlasting
Blessed be the goal of our ambition

This Flag of the Crescent and Star
Leads the way to progress and perfection

Interpreter of our past, glory of our present
Inspiration of our future
Symbol of Almighty’s protection


Roman Urdu:

Pak sarzamin shad bad
Kishware haseen shad bad
Tu nishane azme alishan arze Pakistan
Markazeyaqin shadbad.

Pak sarzamin ka nizam quwate akhuwati awam
Qaum, mulk, Sultanat
Painda ta binda bad shad, bad man zele murad.

Parchame sitarao hilal
Rahbare tarraqi o kamal
Tarjumane mazi shan e hal jane istaqbal
Sayyai, khudae zul jalal.

Pak sarzamin shad bad
Kishware haseen shad bad
Tu nishane azme alishan arze Pakistan
Markazeyaqin shadbad.

Pak sarzamin ka nizam quwate akhuwati awam
Qaum, mulk, Sultanat
Painda ta binda bad shad, bad man zele murad.

Parchame sitarao hilal
Rahbare tarraqi o kamal
Tarjumane mazi shan e hal jane istaqbal
Sayyai, khudae zul jalal.

Comments

One Response to “Pakistan’s National Anthem”
  1. Nice work, well done. I need national anthem for my children. Thank anyway.

Speak Your Mind

Tell us what you're thinking...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar!


Comments links could be nofollow free.
?>